Jak można nauczyć się języka szwajcarskiego ?

Będąc biegłym tylko w języku francuskim i angielskim, naturalnie czuję się ograniczony w kraju, gdzie największa część populacji mówi po niemiecku. To zamyka drzwi i utrudnia interakcje. Za każdym razem, gdy odwiedzam tę piękną część waszego kraju, biję się w myślach, że powinienem raz na zawsze nauczyć się tego języka. Niedawno miałem sytuację w Olten, gdzie kupowałem przekąski w Coop między przesiadkami na pociąg, nie powiedziałem ani słowa, a gdy wyciągnąłem moją kartę Supercard, kasjerka nagle przeszła na francuski… jak, u licha, ona to zgadła?!

I to nie tylko niemiecki, ale dialekt alemański, którego nawet Niemcy twierdzą, że nie rozumieją.

Problem w tym, że jakakolwiek literatura, którą mogę znaleźć w księgarniach takich jak Payot, jest rozczarowująca. Czy to w ogóle możliwe? Czy trzeba osiedlić się po drugiej stronie „Wielkiego Muru Rösti” i mieć nadzieję, że coś zaskoczy?

 

Jak można nauczyć się języka szwajcarskiego ?

Komentarze


5 komentarzy

    Barbara

    Brak dostępnych akcji

    Cóż, istnieją kursy języka niemieckiego. Zacznij od tego. Gdy już dobrze opanujesz niemiecki, nie będziesz czuć się wykluczony i będziesz w stanie się komunikować. Następnie polecam zapoznanie się z niemiecką Lautverschiebung. Pomoże ci to zrozumieć, jak język germański rozwijał się na przestrzeni czasu. Różne dialekty szwajcarskiego niemieckiego kontynuowały pewne zmiany w różnych kierunkach, podczas gdy inne nie przeszły wszystkich transformacji drugiej Lautverschiebung.
    Wiedza o tym zjawisku może pomóc ci zrozumieć, że Haus (DE) oznacza to samo co Huus (CH), a ta sama zasada dotyczy Maus (DE), które oznacza to samo co Muus (CH). Nie pomoże ci to jednak w sytuacjach, gdy szwajcarski niemiecki używa zupełnie innego słowa na to samo, a słowo brzmiące podobnie oznacza coś innego. Na przykład: (Müll-)Eimer (DE) to Chübel (Zurych CH), podczas gdy Kübel (DE) jest po prostu synonimem dla Eimer bez skojarzenia z Müll (DE).
    Tę ostatnią część zrozumiesz tylko poprzez częsty kontakt z szwajcarskim niemieckim w jednym dialekcie. Mówię o jednym dialekcie, ponieważ różne dialekty mogą mieć zupełnie inne słowa na to samo. Wracając do Chübel (Zurych CH), w Bernie może to być Chübu lub Güsu (Bern CH).

    Zostaw odpowiedź (wypełnij swoje dane poniżej)

    Brak dostępnych akcji

    Szczera prawda jest taka, że nie można się tego dobrze nauczyć bez głębokiej integracji (co obejmuje również to, że ludzie, z którymi rozmawiasz, nie przechodzą na angielski lub francuski). Dlatego dzieci odnoszą największe sukcesy, ponieważ są w pełni zintegrowane poprzez szkołę, kluby itp. Znam też wiele osób, które przyjechały w okresie nastoletnim (kiedy wciąż mogły się integrować poprzez sek/berufschule/gym/praktyki zawodowe) i brzmią jak prawdziwi Szwajcarzy, gdy mają dwadzieścia kilka lat. Jako dorosły jest to bardzo trudne, w miejscu pracy często używa się angielskiego, a wielu imigrantów pierwszej generacji spotyka innych z tej samej kultury i rozmawia w swoim języku.

    Zostaw odpowiedź (wypełnij swoje dane poniżej)

    Brak dostępnych akcji

    Musisz po prostu zanurzyć się w szwajcarskiej kulturze niemieckiej. Pochodzę z Australii, ale mieszkałem w Szwajcarii łącznie przez 8 lat, choć w środku miałem 7-letnią przerwę, kiedy wróciłem do Australii z moją uroczą szwajcarską żoną.
    Z zawodu jestem kucharzem i musiałem szybko się uczyć, ponieważ drugi facet na moim stanowisku pochodził z byłej Jugosławii i nie mówił ani słowa po angielsku. Nauczyłem się dość szybko, bo naprawdę chciałem to opanować, oglądałem od czasu do czasu programy telewizyjne w szwajcarskim niemieckim (głównie wiadomości) i tak to się zaczęło.
    Teraz mówię dość płynnie i mam trudności z mówieniem w standardowym niemieckim, haha.

    Zostaw odpowiedź (wypełnij swoje dane poniżej)

    Brak dostępnych akcji

    Krok 1: Naucz się standardowego niemieckiego na poziomie B2-C1
    Krok 2: Zanurz się w szwajcarskim niemieckim:

    Przeczytaj książkę w szwajcarskim niemieckim. Dla Bazylei polecam Baseldytsch Das Lehr- und Lernbuch.
    Oglądaj lekcje szwajcarskiego niemieckiego na YouTube (polecam kilka kanałów).
    Oglądaj programy w szwajcarskim niemieckim, np. Arena, Mini Chuchi, programy sportowe, Kassensturz, Dini Mundart (wybierz temat, który cię interesuje).
    Śledź szwajcarskich komików na Instagramie (mówią głównie po szwajcarsku).
    Zapisz się na kurs w Migros Klubschule (używają tej samej książki dla Bazylei).
    Najważniejsze: staraj się rozmawiać z osobami mówiącymi po szwajcarsku, np. w sklepach, klubach itp., lub znajdź partnera mówiącego w szwajcarskim niemieckim.

    Zostaw odpowiedź (wypełnij swoje dane poniżej)

    Brak dostępnych akcji

    Oto książka o berneńskim niemieckim: https://www.orellfuessli.ch/shop/home/artikeldetails/A1060038647
    Jest również w Hochdeutsch. Więc najpierw chcesz nauczyć się Hochdeutsch, a potem ta książka, lub coś podobnego dla zuryskiego niemieckiego, walońskiego czy innego, nauczy cię, jak nieco inaczej odmieniają czasowniki, nowych słów i nowej wymowy. Następnie słuchaj tego… bardzo dużo… naprawdę bardzo dużo. I miej nadzieję, że się przyjmie. Duża część to po prostu Hochdeutsch mówiony inaczej, ale elementów gramatyki nie nauczysz się tylko przez słuchanie.
    Jest też kilka powieści i książek dla dzieci, możesz dostać pierwszy tom Asteriksa w szwajcarskim niemieckim, i choć oficjalnie nie jest to język pisany, da ci to pojęcie o wymowie. Niestety napisy w szwajcarskiej telewizji są w Hochdeutsch, więc nie pasują.

    Zostaw odpowiedź (wypełnij swoje dane poniżej)

Polak w Szwajcarii

© 2025 Wszelkie prawa zastrzeżone.

Portal Polak w Szwajcarii to kompleksowe źródło informacji dla Polaków mieszkających, pracujących lub planujących przeprowadzkę do Konfederacji Szwajcarskiej. Znajdziesz tu praktyczne porady dotyczące życia codziennego, formalności urzędowych, rynku pracy i integracji w szwajcarskim społeczeństwie. Jest to również miejsce, które łączy polską społeczność, ułatwiając wymianę doświadczeń i wzajemną pomoc.