Różnice w CV między Polską a Szwajcarią wynikają z odmiennych standardów kulturowych, oczekiwań pracodawców oraz praktyk rekrutacyjnych. Poniżej przedstawiam szczegółowe porównanie, uwzględniające najważniejsze aspekty:
1. Struktura CV
- Polska: W Polsce CV zazwyczaj ma standardową strukturę, która obejmuje:
- Dane osobowe (imię, nazwisko, adres, telefon, e-mail).
- Zdjęcie (często wymagane, choć nie zawsze obowiązkowe).
- Opis doświadczenia zawodowego (w odwróconej chronologii, czyli od najnowszego do najstarszego).
- Wykształcenie (również w odwróconej chronologii).
- Umiejętności (językowe, techniczne, miękkie).
- Zainteresowania (opcjonalnie).
- Klauzula RODO (zgoda na przetwarzanie danych osobowych).
- Podpis (czasem wymagany).
- Szwajcaria: W Szwajcarii CV ma bardziej formalną i zwięzłą strukturę. Kluczowe elementy to:
- Dane osobowe (imię, nazwisko, adres, telefon, e-mail).
- Brak zdjęcia (w przeciwieństwie do Polski, w Szwajcarii zdjęcie nie jest standardem i może być nawet odradzane, aby uniknąć dyskryminacji).
- Krótkie podsumowanie zawodowe (tzw. „Profil” lub „Summary”).
- Doświadczenie zawodowe (w odwróconej chronologii, z naciskiem na konkretne osiągnięcia i liczby).
- Wykształcenie (również w odwróconej chronologii).
- Umiejętności (językowe, techniczne, miękkie).
- Certyfikaty i szkolenia.
- Referencje (często wymagane, z nazwiskami i kontaktami do poprzednich przełożonych).
- Brak klauzuli RODO (w Szwajcarii nie ma takiego wymogu).
2. Długość CV
- Polska: W Polsce CV może być dłuższe, zwłaszcza jeśli kandydat ma bogate doświadczenie zawodowe. Dopuszczalne są 2-3 strony.
- Szwajcaria: W Szwajcarii CV powinno być zwięzłe i nie przekraczać jednej strony (chyba że kandydat ma bardzo bogate doświadczenie). Rekruterzy cenią sobie klarowność i precyzję.
3. Zdjęcie
- Polska: W Polsce zdjęcie w CV jest powszechne, a czasem nawet oczekiwane. Ma to na celu wzbudzenie zaufania i pokazanie profesjonalizmu.
- Szwajcaria: W Szwajcarii zdjęcie w CV nie jest standardem i może być odradzane, aby uniknąć potencjalnej dyskryminacji ze względu na wiek, płeć czy pochodzenie.
4. Język CV
- Polska: CV w Polsce pisze się po polsku, chyba że aplikuje się do firmy międzynarodowej lub na stanowisko wymagające znajomości języka obcego.
- Szwajcaria: W Szwajcarii CV powinno być napisane w języku odpowiadającym regionowi, w którym aplikujesz:
- Niemiecki (w niemieckojęzycznej części Szwajcarii).
- Francuski (w francuskojęzycznej części).
- Włoski (w włoskojęzycznej części).
- Angielski (w firmach międzynarodowych lub w przypadku stanowisk wymagających znajomości angielskiego).
5. Referencje
- Polska: W Polsce referencje nie są standardowym elementem CV. Często są wymagane dopiero na późniejszym etapie rekrutacji.
- Szwajcaria: W Szwajcarii referencje są bardzo ważne i często umieszcza się je bezpośrednio w CV. Powinny zawierać nazwiska, stanowiska i kontakty do poprzednich przełożonych.
6. Szczegółowość doświadczenia zawodowego
- Polska: W Polsce opis doświadczenia zawodowego może być bardziej ogólny, z naciskiem na zakres obowiązków.
- Szwajcaria: W Szwajcarii oczekuje się, że kandydat szczegółowo opisze swoje osiągnięcia, podając konkretne liczby, wyniki i wpływ na rozwój firmy. Przykład:
- Polska: „Zarządzanie zespołem sprzedażowym.”
- Szwajcaria: „Zwiększenie sprzedaży o 20% w ciągu roku poprzez wdrożenie nowej strategii marketingowej i zarządzanie zespołem 10 osób.”
7. Klauzula RODO
- Polska: W Polsce CV często zawiera klauzulę RODO, która wyraża zgodę na przetwarzanie danych osobowych.
- Szwajcaria: W Szwajcarii nie ma takiego wymogu, ponieważ obowiązują inne przepisy dotyczące ochrony danych.
8. Zainteresowania
- Polska: W Polsce sekcja „Zainteresowania” jest często spotykana, choć nie zawsze konieczna. Może być wykorzystana do pokazania swojej osobowości.
- Szwajcaria: W Szwajcarii zainteresowania są rzadko umieszczane w CV, chyba że są bezpośrednio związane z pracą (np. udział w projektach społecznych, wolontariat).
9. Formalność i styl
- Polska: W Polsce CV może być bardziej opisowe, z większą ilością tekstu.
- Szwajcaria: W Szwajcarii CV powinno być bardzo formalne, zwięzłe i pozbawione zbędnych informacji. Liczy się profesjonalizm i konkretne dane.
10. Certyfikaty i szkolenia
- Polska: W Polsce certyfikaty i szkolenia są często wymieniane, ale nie zawsze z dużą szczegółowością.
- Szwajcaria: W Szwajcarii certyfikaty i szkolenia są bardzo ważne, zwłaszcza jeśli są związane z branżą. Warto podać dokładne nazwy, daty i instytucje, które je wydały.